• 2008-03-16

    纽约故事--Taxi drivers

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://star-shines.blogbus.com/logs/17093304.html

    New York is a city with such diversity that it sometimes makes me wonder if all the people within it have fabulous stories. I like to hear stories, that's what makes me talk. But the reality is, although I hear many, not a single one is with shear joy.

    I

    Weill Cornell 面试结束去唐人街的途中,与来自巴基斯坦的司机聊起来。

    “你是中国人吗?”

    “是的”

    “这座城市简直是中国人的城市”他笑了,“我有一个日本女朋友,一个中国女朋友”

    “你的女朋友挺多”

    “不多,但她们的父母不让我们结婚。我年纪大了,并且亚洲人对此有很多传统。”

    我告诉他我是来纽约面试的,准备读生物医学的博士。“将来要做科学家吗”他说,“我过去是个机械工程师,在大学里面也学过生物。”我很意外。开出租车的在我的意识中无非是些没有读多少书的粗人。“开出租车比当工程师赚得多”他说。

    我们又聊了很多,他告诉我他有四个孩子,都跟前妻住在水牛城。“我们已经离婚了,我有时候去看我的孩子们,机票很便宜”。他还告诉我,一辆出租车需要耗费多少美金,数目惊人,但是他很满意自己的收入,他拿起夹在挡板后的一叠收据扬了扬,“今天早上就搭了好几个客人,有个客人付我三百块,是用信用卡付的。”

    “如果还有机会,你愿意重新当一个工程师吗?”

    “我老了,还在生病,并且需要钱,还是开出租车好了”

    临下车的时候,他对我说“祝你好运”。我仿佛看见一地的碎片,闪烁光芒。梦想的力度,只是在岁月的重压下崩塌。

     

    II 

    Albert Einstein College of Medicine在离市中心遥远的Bronx。到达纽约唐人街的时候已是薄暮。我始终没有勇气在这种时候与纽约错综复杂的底下铁路进行交锋,于是扬手叫来taxi。司机是一个非洲来的黑人,用依然蹩脚的英语与我交谈。知道我从中国来之后他兴奋的说“你什么时候去中国?带上我”见我以为他在开玩笑,又说“相信我,如果你现在要带我走,我也不会拒绝的”。他说他的梦想是要把中国的便宜货品卖到非洲去,“我有一个朋友就是做这个生意的。现在有那么多的人把中国货卖到美国和欧洲去,如果我能把这些东西也卖到非洲该有多好。”我笑了:“那你要赶紧,人民币已经开始升值了”。

    他问我是不是想要留在美国,因为他自己就是“来这里探亲之后就不想回去了”,我说我要想想“虽然这里很好,但是中国毕竟是我的祖国”。没想到这打开了他的话匣子,他开始跟我描述他自己总想回家的念头。我问他:“即使你想回家,会不会有让你觉得无法真正回家的时候。”费了一些劲,但他最终明白了我的意思:“是的,家乡的人认为我不一样了,而我也习惯这里的生活了。”

    仿佛为了某种目的,人们总是在迁移,可是梦想总在别处,生活却在这里。其实随着成长,家也就失去了。


    随机文章:

    Skiing 2009-01-29
    中秋 2009-10-04
    牛仔裤 2009-03-14
    春天 2009-03-08

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 很没出息地看你最后一句话看哭了......
    star1128回复leilei说:
    是不是...我没有写错...
    2008-05-05 07:00:55
  • 每个人都是平凡而美好的,每个人有不同的道路。
    你要加油啊
    star1128回复丁紫寒说:
    嗯,加油
    2008-04-13 03:59:19
  • 纽约是什么样子呢。在每个人口中都能听到不同的纽约故事。只有去亲眼看一看,感受一回,才能触到这个城市的灵魂。有机会在这里生活一段时间,你是幸福的。
    star1128回复说:
    城市一大就会聚集很多的悲欢离合。不是一个会轻易被忘却的地方。
    2008-03-20 08:09:58